Tuhfetüs Seniyye Tercümesi

Stok Kodu:
9786057017987
Boyut:
16,50 x 23,50 cm
Sayfa Sayısı:
488
Çeviren:
Ramazan Aslan - Emrah Baş
Kapak Türü:
Ciltli Kapak
Kağıt Türü:
Şamua Kağıt
Dili:
Türkçe - Arapça
Kategori:
%40 indirimli
700,00TL
420,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 51,33TL
Temin süresi Aynı gündür.
9786057017987
473264
Tuhfetüs Seniyye Tercümesi
Tuhfetüs Seniyye Tercümesi
420

İbn Âcurrûm’un el-Mukaddimetü’l-Âcurrûmiyye olarak bilinen kısa risâlesi, nahiv ilminin temel konularını veciz bir şekilde içerdiğinden dolayı yazıldığı tarihten itibaren hüsnükabul görmüş ve ders kitabı olarak okunagelmiştir. el-Mukaddimetü’l-Âcurrûmiyye üzerine yapılan önemli çalışmalardan birisi Muhammed Muhyiddîn Abdülhamîd tarafından kaleme alınan et-Tuhfetü’s-seniyye bi-şerhi’l-mukaddimeti’l-Âcurrûmiyye isimli şerhtir. Bu şerh, nahvî tartışmalara girmeden ve çok fazla şiir istişhâdına yer vermeden konuyu açık bir şekilde ifade etmekte, basit ve zengin örneklerle konuyu okuyucuya sunmaktadır. Ele alınan konulardan sonra soru, alıştırma ve irab çalışmalarıyla konular pekiştirilmekte ve klâsik ile modern dil eğitimi bir arada sunulmaktadır. Bundan dolayıdır ki günümüzde pek çok yerde nahiv ilmiyle ilgili temel kitap olarak okutulmaktadır. Bu kıymetli eser, malesef Türkçe’ye tercüme edilmemiştir. Biz de Arapça’ya yeni başlayanların temel konu ve terimleri anlayıp Türkçe ile bağlantı kurarak bu dili öğrenmeleri için eseri tercüme edip notlarla zenginleştirdik. Ayrıca metnin Arapçasını da vererek okuyucuya iki metni de karşılaştırma imkanını sağladık.

İbn Âcurrûm’un el-Mukaddimetü’l-Âcurrûmiyye olarak bilinen kısa risâlesi, nahiv ilminin temel konularını veciz bir şekilde içerdiğinden dolayı yazıldığı tarihten itibaren hüsnükabul görmüş ve ders kitabı olarak okunagelmiştir. el-Mukaddimetü’l-Âcurrûmiyye üzerine yapılan önemli çalışmalardan birisi Muhammed Muhyiddîn Abdülhamîd tarafından kaleme alınan et-Tuhfetü’s-seniyye bi-şerhi’l-mukaddimeti’l-Âcurrûmiyye isimli şerhtir. Bu şerh, nahvî tartışmalara girmeden ve çok fazla şiir istişhâdına yer vermeden konuyu açık bir şekilde ifade etmekte, basit ve zengin örneklerle konuyu okuyucuya sunmaktadır. Ele alınan konulardan sonra soru, alıştırma ve irab çalışmalarıyla konular pekiştirilmekte ve klâsik ile modern dil eğitimi bir arada sunulmaktadır. Bundan dolayıdır ki günümüzde pek çok yerde nahiv ilmiyle ilgili temel kitap olarak okutulmaktadır. Bu kıymetli eser, malesef Türkçe’ye tercüme edilmemiştir. Biz de Arapça’ya yeni başlayanların temel konu ve terimleri anlayıp Türkçe ile bağlantı kurarak bu dili öğrenmeleri için eseri tercüme edip notlarla zenginleştirdik. Ayrıca metnin Arapçasını da vererek okuyucuya iki metni de karşılaştırma imkanını sağladık.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
Ziraat BAnkası
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 218,40    436,80   
3 148,40    445,20   
6 75,60    453,60   
9 51,33    462,00   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 420,00    420,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat